Soudní překlady polština
- Provádíme exaktně zpracované soudní /úřední/ překlady z / do polštiny, a to vč. všech příslušných ověření (legalizace, superlegalizace, apostille).
- Soudní /úřední/ překlady z /do polštiny vyhotovujeme i v expresních termínech.
- V podobě soudních /úředních/ překladů překládáme z / do polštiny texty z celé řady oborů, ať již se jedná o překlady právních a úředních dokumentů, technických a dalších odborných materiálů či reklamních textů a průvodcovské literatury.
- Vyhotovené soudní /úřední/ překlady z/do polštiny vám doručíme poštou, kurýrem či expresní poštou až k vašim rukám nebo si je můžete vyzvednout osobně u nás v kanceláři.
Polština, stejně jako čeština nebo slovenština, náleží k západoslovanským jazykům. Čeština s polštinou byly až do 10. století v podstatě identickými jazyky a postupným vývojem se od sebe čím dál, tím víc odlišovat. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale například i na Těšínsku, na určitém území Slovenska, Ukrajiny, Běloruska a Litvy.
Pro další informace o soudních překladech z/do polštiny jsme vám ochotně k dispozici. Navštivte nás osobně, nebo nás kontaktujte telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.




